
– Перри, я здесь для того, чтобы ловить преступников, а не угождать твоим извращённым фантазиям.
– Ладно, давай заключим перемирие. Я слишком устал, чтобы спорить с тобой.
– Тебе для этого никакого отдыха не хватит, но я согласна на перемирие.
Сэм щёлкнул выключателем. Сквозь тонкую занавеску на единственном окне в комнату струился свет уличных огней.
– Правая сторона или левая?
– Правая, – наобум сказала Даллас.
– Прекрасно. – Сэм забрался в постель с левой стороны и устроил голову на подушке, затем оглянулся на Даллас. – Ты собираешься спать?
– Да, конечно.
Ей потребовалось больше выдержки, чем она думала, чтобы пройти от двери ванной до кровати и скользнуть под простыню рядом с Сэмом.
"Держись, Сандерс. Это всего лишь Перри. Что с тобой происходит сегодня?" Она покачала головой, недовольная своим странным поведением.
– Твой «живот» под рукой? Вдруг что-нибудь случится посреди ночи и нам придётся выскочить из квартиры? – уже сонно спросил Сэм. – Может, тебе спать с ним?
– Нет. Я ни за что не заснула бы с этой штуковиной.
– А беременные женщины спят.
– Да, но, слава Богу, я не беременна.
– А собираешься? – спросил Сэм без особого любопытства.
– В ближайшем будущем нет.
Чтобы сделать ребёнка, нужны двое, а в её жизни уже некоторое время второго не было. Не было с тех самых пор, как полтора года назад она рассталась с Филом. Он ненавидел её профессию и не смог жить с секретным полицейским агентом.
– А ты? – спросила Даллас, чтобы отвлечься от болезненных воспоминаний. – Ты планируешь завести семью в ближайшем будущем?
– Вряд ли. С тех пор как Паула уехала в прошлом году, я ни с кем не встречался больше одного раза, – проворчал Сэм в подушку. – В последнее время мне попадаются или пустышки, или мегеры. Похоже, всех хороших женщин разобрали.
– Неужели? И к какой категории ты относишь меня?
– Я говорил не о тебе, а о тех нескольких женщинах, с которыми встречался в последнее время. Но если бы пришлось разбираться с тобой…
